Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Babel langues

10 juillet 2015

LA LANGUE FRANCAISE A TRAVERS SES REGIONS: LETTRE A

Source: livre la langue française à travers ses régions, le vocabulaire du Français des Provinces (...ainsi que mes connaissances, transmises de générations en générations par ma famille) .

*Abade(à l')= en liberté.     (Savoie,Dauphiné,Lyonnais)

ex= des moutons laissées à l'abade dans la prairie.   (étymologie:Abader).

*Abadée= verte critique,réprimande,grosse dispute.       (Savoie)

ex= Prendre une abadée  (étymologie:Abader)

*Abader= libérer,laisser vagabonder, en liberté, en se référrant aux animaux.     (Savoie,Dauphiné,Lyonnais) et(Suisse)

ex= on doit abader les biques en été.

-S' abader= se mettre en train,commencer à faire. par extension=se lever,partir.

ex= elles se sont abadés quant il s'est mis à neiger.       (étymologie:Franco-provençal:abada,du latin:badare=bâiller).

*Abadie= abbaye.          (Languedoc,Provence).

ex= le sentier, le carrefour de l'abadie     (étymologie:occitant:abadia,du latin:abbatia).

*Abalober ou Abalouber = étonner.          (Orléanais).

ex= cette information m'a abalobé.            (étymologie:déformation d'abalourdir sous l'influence d'esbalobé).

*Abandonner(s') aux mouches = se laisser aller,être écoeuré.           (Anjou).

            (étymologie:abandon).

*Abarbouler = essayer de regarder,écarquiller les yeux.           (Nivernais,Orléanais).

ex= s'abarbouler dans les ténébres.            (étymologie:origine inconnue).

*Abas = aval.        (Touraine,Centre-Ouest,Sud-Ouest).

ex= vivre un chouaia plus en abas.

ex= un hameau en abas de Bourgueil.

Pays d'abas= morceau de la vallée de la loire localisée en aval du lieux ou vit le locuteur.         (étymologie:à &bas).

*Abat d'eau = précipitations,trombe d'eau.         (Touraine,Centre-Ouest,Sud-Ouest).

ex= plantes trempées par des abats d'eau.

-Tomber ou pleuvoir d'abat = pleuvoir comme vache qui pisse.    (étymologie:abattre).

*Abat-chauvée = laine de  mauvaise qualité. pluriel=des abat chauvées.          (Centre-Ouest,Limousin).

(étymologie:abattre &chauvée peut-être de chaux).

(étymologie:variante dialéctale de bat-flanc).

*Abattant = mineur employé pour l'abattage de la roche.               (Anjou)

(étymologie:abattre).

*Abécher ou abicher = donner la becquée, appater, en parlant des oiseaux.          (Centre-Ouest,Nord-Ouest).

ex= l'aigle abèche ses petits.

par extension= alimenter en ammenant la nourriture à la bouche.

ex= abècher un bléssé,un gosse.       (étymologie:variante d'abecquer, de bec).

*Abeiller ou Abeillier= rucher, endroit ou sont les ruches.         (Juras,Savois).

ex= collècter  le miel de l'abeiller.         (étymologie:abeille).

*Abernaudir(s') ou Abeurnaudir(s') = se couvrir,s'obscurcir, en parlant du ciel.             (Centre-Ouest,Centre,Maine) ;

ex= le temps s'abernaudit,la tempête arrive.      (étymologie:origine inconnue).

*Abeurnazir = abernaudir ou abeurnaudir.(voir au dessus)       (Vendée).

*Abeurdiner = rendre bête,imbécile.              (Morvan,charolais);

ex= il m'abeurdine avec ses histoires.       (étymologie:a et français régional.berdin,bredin.)

*Ablagé,ée = ravagé,détruit,saccagé.           (Dauphiné,Lyonnais).

ex= une prairie ablagée par les chevreuils.

-pars extension= accablé,fatigué.

ex= être ablagé par une grande randonnée.

*Ablager = piller,dévaster,ravager.             (Dauphiné,Lyonnais).

ex= les cambrioleurs ont ablagé la maison.

-pars extension= harasser,accabler.

ex= ablager un enfant de questions.         (étymologie:latin médiéval ablitigare=proscrire,du latin ablegare=écarter,éloigner.)

*Abloqueux = individu incapable,à qui ont ne peut faire confiance.           (Nord-pas de calais,Picardie).

ex= bosser comme un abloqueux.         (étymologie:origine inconnue).

*Abochon = sens dessus dessous,face contre terre,à l'envers.            (Savoie,Suisse).

ex= poser une assiette d'abochon pour l'égoutter.

-tomber d'abochon.       (étymologie:altération du français régional=d'à bouchon ou d'abouchon.

*Abonde = faire de l'Abonde = être avantageux,profitable,faire long feu.    (Centre,Auvergne,Dauphiné).

ex= cela vous à fait de l'abonde.

ex= la purée fait de l'abonde, il y en aura encore pour vendredi.

-faire de l'abonde = être plein de, foisonnner, être abondant.

ex= cuits, les cépes, ne font pas d'abonde.    (étymologie:abonder).

*à-bon-droit = somme qu'un client donne en sus du prix convenu, par gratitude.       (Nord-pas-de-calais).

(pluriel:des à-bon-droit)     (étymologie substantif locution adverbale:à bon droit.).

ex= il a donné un à-bon-droit au serveur.

*Aboteau = barrage édifié a fin de dévier un fleuve vers un canal d'irrigation.           (Charente-Maritine).

(pluriel:des aboteaux)        (étymologie du français dialèctale:abot=barrage en terre,bot=digue.

*Aboucher = chuter en avant,tomber face contre terre.                        (Lyonnais,Dauphiné).

ex= il s'est brisé un  bras en s'abouchant sur du béton.           (étymologie de a et bouche)

*Abounir = s'accroupir.                        (Vendée)

ex= s'abounir devant un arbre.            (étymologie:origine inconnue).

*Abouser = s'effonder,s'écraser,s'ècrouler.             (Dauphiné,Lyonnais,Forez).

ex= le mur s'est abousé à cause de la neige.

-S'abouser = chuter lourdement.

ex= être déséquilibré et s'abouser comme une merde.         (étymologie: de a et bouse).

*Abouter = finir dans un lieu.                  (Saintonge,Touraine,Anjou).

ex= le chemin aboute dans une impasse.

ex= la jungle aboute  au ruisseau.

-Abouter = mener à bien,finir.

ex= abouter un travail.               (étymologie: de a et bout).

*Aboyant,ante = parasite,profiteur,pique-assiette.                 (Anjou);

ex= les aboyants d'un repas d'anniversaire.                    (étymologie:p.près subsantivé du  verbe aboyer).

*Abraser = éccrabouiller,anéantir,briser,abîmer.                (Centre et Touraine).

ex= abraser une boîte en appuyant dessus.                 (étymologie: du latin abradere= enlever en rasant).

*Abrier ou Rabrier = abriter,couvrir.                   (Centre-Ouest et Centre).

ex= abrier une plante contre les gelées.

-Abrier = empêcher la diffusion d'une nouvelle, dissimuler.

ex= abrier le scandale du sang contaminé.

-S'abrier = s'abriter.

ex= s'abrier sous un arbre.          (étymologie de l'ancien Français).

*Abuter = finir, parvenir à son but.               (Anjou et Touraine).

ex= abuter un devoir.                  (étymologie de a et but).

*Aca d'iau ou Aga d'eau = grosse averse pendant un orage, précipitations abondantes.        (Nord-Ouest,Centre,Bourgogne).

ex= il tombe des aga d'eau.

on trouve aussi agas  = Bourgogne et Bas Berry, Acca et Agot = Pays de Retz.          (étymologie:à et Ancien Français:caz, quaz= masse).

*Acacher = écraser, exprimer,presser.                (Centre-Ouest).

ex= Acacher les raisins.

-Acacher= appuyer fortement sur.

ex= Acacher la pédale d'accelerateur.

ex= Acacher sur la partie douloureuse.               (étymologie: de a et Moyen français:écraser, comprimer du latin populair: coacticare= serrer).

*Acagnardi,ie = fainéant,inocupé.                  (Sud-Est,Franche-Comté,Centre,Suisse).

ex= Cet acargnardi n'a pas fait ses devoirs.             (étymologie: de acagnardir= paresser).

*Acagnardir = paresser, pratiquer le farniente.          (Sud-Est,Franche-Comté,Centre,Suisse).

ex= S' Acagnardir sous un arbre.                       (étymologie:variante de s'acagnarder de a et cagnard= fainéant).

*Acamandé,ée = diminué moralement ou physiquement, affligé, obligé a mendier.            (Centre).

ex= je suis bien acamandé, avec ma main paralisée.

ex= un ivrogne acamandé.                     (étymologie: peut-être de a et du moyen français:caïmand=mendiant).

*Acaper = pousser un bateau hors de sa route vers la côte.            (Anjou).

ex= les courants ont acapé la barque.                   (étymologie : de a et cap).

*Accagner = poursuivre un type d'insultes, de réprimandes, harceler.          (Centre).

ex= accagner un individu de réprimandes.              (étymologie:de cagne=chiennne).

*Accense ou Acense = petite ferme, fermette.                    (Berry).

ex= Ma mère habitte dans une accense, prés de bourges.

-Accense = fermage par extension.

ex= hier, j'ai payé l'accence.              (étymologie:de acenser,donner à cens).

*Acciper = attraper, prendre, saisir.          (Centre,Anjou).

ex= acciper une balle.

-Acciper = duper, prendre par ruse.                    (Normandie).

ex= un voleur m'a accipé ma calculette.            (étymologie:latin accipere=prendre, recevoir).

*Acclamper = bien accrocher, fixer.                    (Normandie).

ex= acclamper un clou dans la chambre.                (étymologie:a et clamp= pièce de bois, du néerlandais:klamp= taquet).

*Accointe = copains et famille par alliance.               (Auvergne,Lyonnais).

ex= avoir de nombreuses accointes.                   (étymologie:du Latin accognitus,p.p d'accognoscere= reconnaître).

*Accon ou acon = barque à fond plat.                 (Centre-Ouest,Anjou).

ex= partir sur la loire avec un accon              (étymologie:mot Poitevin, probablement du Saxon:naca=barque, un naca devient un aca puis un accon).

*Accorchu = tablier pour cuisiner.                (Nord-De-Callais).

ex= elle a mis son accorchu pour préparer un gâteau.               (étymologie:origine inconnu).

*Accostant,ante = qui accoste ou se laisse accoster, avenant.         (Touraine).

ex= cette fumelle n'est pas très accostante.            (étymologie p.près; d'accoster).

*Accoté = morceau de bois, positionné sous les branches des arbres fruitiers pour éviter qu'elles ne se courbent et se cassent.          (Bretagne).

ex= il a mis des accotés sous le pommier.              (étymologie:de accoter).

*Accoter = faire tenir avec un morceau de bois,appuyer par un côté.         (Centre).

ex= accoter un escabeau contre un arbre.

-Accoter = clore, fermer.

ex= accoter une porte.

-S'Accoter = s'appuyer.

ex= il s'est accoté au chêne.

-S'Acotter= se mettre en concubinage, vivre ensemble sans être marié.               (Maine).

ex= il a laisser ses parents pour s'accoter avec sa copine.               (étymologie: du Latin:accubitare=être étendu sur un lit de table appuyé sur son coude).

*Accouffler(s')ou Acouffler(s') = s'accroupir.                (Centre,Nord-Ouest).

ex= s'accouffler à proximité de l'âtre de la cheminée.               (étymologie:accouver= couver et coufler= gonfler.

*Accoupler = réunir en couple.               (Lorraine)  ou    *Accoubler = se mettre en couple.      (Touraine).

ex= il a accouplé son fils avec le petit-fils du boulanger.

ex= les tourterelles se sont accoublées.           (étymologie:de a et couple).

*Accouru,ue = étranger à la région,qui vient de s'installer.               (Eure-Et-Loire).

ex= une vieille bâtisse achetée à un accouru.               (étymologie du substantiv. p. p.d'accourir).

*Accoutrer = mêttre les vêtements sales dans le bac à lessive.             (Touraine).

ex= il a accoutré son short.

-S'Accoutrer = arranger ses vêtements et s'habiller.

ex= regarde comment tu es accoutré, on dirait un sac à patates.

-S'Accoutrer = nouer des relations amicales avec.

ex= il s'est accoutré avec la voisine.                 (étymologie: Latin vulgaire acconsuturare=rapprocher en cousant, raccommoder, de consutura=couture.

*Accoutumance = habitude, manière.            (Centre).

ex= adopter de mauvaises accoutumances.

*D'Accoutumance = habituellement.

ex= plus tôt que d'accoutumance.              (étymologie:de accoutumer).

*Accouvillonné,ée ou Acouvillonné,ée = replié sur lui même, blotti, en boule.          (Aisne,Ardennes).

ex= le chien accouvillonné sur le lit.              (étymologie:de s'accouviviller= se mêttre accroupi).

*Accrassiner = agacer, molester, provoquer, importuner.                (Sologne).

ex= Arrête de l'accrassiner.         (étymologie:de a et normand. crassiner).

*Accrêté,ée = être orgueilleux, prétencieux, hautain comme un coq.       (Centre,Perche).

ex= être trop accrêter pour serrer la main d'un bouseux.            (étymologie de crête).

*Acculer = faire basculer une remorque vers l'arrière pour vider le contenant.            (Anjou).

ex= acculer un tombereau plein de terre.        (étymologie: de a et cul).

*Acens = convention entre un prestataire et un fermier pour la fourniture régulière et à forfait d'un service.

ex= avoir un acens avec le boucher ou le boulanger.         (étymologie: de a et cens).

*Acertainé, ée = être certain, avoir aucun doute.               (Normandie, Centre)             

ex= je suis acertainé de cette imformation.              (étymologie: s'acertainer).

*Acertainer = certifier, garantir, affirmer comme certain.        (Normandie, Centre).

ex= nous lui avons acertainé que cela était faux.      (étymologie:de a et certain).

*Achalant,ante = qui irrite par sa présence, son comportement, importun.            (Centre-Ouest,Nord-Ouest).

ex= ce drôle est achalant avec ses bêtises. 

- Achalant = exaspérant.

ex= une tempête achalante.        (étymologie:de achaler).

*Achalement = réchauffement.         (Ouest)       (étymologie de achaler).

*Achaler = donner chaud, réchauffer.           (Centre-Ouest,Nord-Ouest).

ex= s'achaler la colonne vertebrale à l'âtre de la cheminée.

ex= le feu nous achale.

-Achaler = molester, importuner.

ex= arrête de m'achaler avec tes gamineries.                (étymologie de l'ancien Français achaillir=échauffer.

*Achaudurer = réchaufer son corps, lui donner de la chaleur.          (Centre-Ouest).

ex= s'achaudurer à coté de la cuisinière.      (étymologie; du Français régionnalchaudure= chaleur).

*Achée ou Achet= ver de terre rouge pour appâter les poissons.    (Nord-Ouest, Centre-Ouest)  voire :*Lèche(Touraine).

ex= poser une achée au bout de son hameçon.

nous disons une *achée dans le Nord-Ouest et un *achet dans le Centre-Ouest.      (étymologie:Ancien Français aeschier= amorcer et esche = appât).

*Achenillée,ée = énervé, agacé.          (Centre).

ex= être achenillé par des conneries , par des copains.       (étymologie:de acheniller).

*Acheniller = importuner, taquiner, contrarier, tracasser.       (Centre).

ex= acheniller sa grand mère.       (étymologie de chenille).

*Acheter de rencontre = acheter à bon prix une vieille affaire.      (Belle-île).

ex= je vais acheter une voiture de rencontre.           (étymologie :Latin Tardif adcaptare= chercher à prendre).

*Achever ou Achover = briser en morceaux, casser, rompre.        (Maine-Et-Loire).

ex= achever son fauteuil en dormant.        (étymologie:Ancien Français a chief= au bout, à terme.

*Achôre ou *Achore = individu mal adroit, peu dégourdi, bon à rien.            (Normandie).

ex= il me traîta d'achore, après que je fasse tomber la balle.      (étymologie:peut-être d'origine scandinave).

*Aclaper = couvrir de pierres, enterrer,ensevelir.       (Provence).

ex= aclaper un chien mort.

-Aclaper = s'énervé contre quelqu'un, se mettre en colère, réprimander.

ex= aclaper un individu d'injures.          (étymologie du provençal: aclapa, de clapas= pierre, caillou.

*Aclopin = type louche, escroc, malhonnête, bandit.            (Anjou).

ex= un groupe d'aclopins.            (étymologie:altération de happe- lopin = individu rapace).

*Acoquiller(s') = faire comme le gastéropode qui entre dans sa coquille, se recroqueviller.   (Nord-Ouest).

ex= s'acoquiller dans le fond de la chambre.         (étymologie de a et cocquille).

*Acouet = vaillance, courage, énergie dans l'action.       (Savoie, Suisse).

ex= avoir de l'acouet.

ex= être d'acouet.        (étymologie:dialèctale akouè du roman akolyere= encourager, du latin = accoligere.

*Acoufter = enterrer, mettre dans la terre.     (Nord-Pas- De -Calais, Picardie).

ex= acoufter des ordures dans un remblais.

-Acoufter = habiller.

ex= acoufter son gosse chaudement.      (étymologie: originr inconnue).

*Acouter = faire attention à, écouter.      (Nord-Pas-De-calais, Picardie).

ex= acoute les oiseaux, s'il te plaît.      (étymologie: du Latin auscultare).

*Acrampir(s') = être atteint de fourmillements ou avoir une crampe. Perdre momentanement la souplesse et la sensibilité d'un menbre.      (Ardennes).

ex= s'acrampir à force de ne pas bouger.             (étymologie:a et crampe).

*Acre = unité de mesure agraires.            (Centre-Ouest et Normandie).

ex= j'ai un champs de 20 acres.              (étymologie:du latin médiéval:acrum= mesure agraire).

*Acrogne = soirée d'hiver en famille, avec des copains ou des voisins.               (Est).

ex= une acrogne à côté de la cheminée.

-Acrogne = endroit en lui même par métonymie.             (étymologie: ancien b.frq.skreunia= lieu réservé au travail des femmes.

*Actionner = harceler une personne pour obtenir quelque chose.               (Loir-Et-Cher et Normandie).

ex= actionner un tire-au-flanc ou un débiteur.               (étymologie: de action).

*Acucher ou Accucher = mettre en "cuchon", en tas, entasser.                (Dauphiné, Savoie et Lyonnais).

ex= acucher de l'herbe.

-Acucher = par extension,remplir jusqu'a  former une meule qui dépasse les bords du contenant.

ex= acucher des colzas.                   (étymologie:du Français Régional: cuche= meule de foin).    

*Adelaisi, ie ou Adlaisi, ie, Adelaizi = fainéant, bon à rien, qui ne veut rien faire et ne fait pas d'effort.             (Nord-Ouest et Ouest).

ex= regarde cet adelaisi, il n'a pas fait son devoir.                       (étymologie:Français a deloisir,croisement entre estre a loisir= ne rien avoir à faire et estre de loisir= ne pas être pressé).

*Adieu = bonjour ou au revoir.              (Sud-Est, Sud, Sud-Ouest et Suisse).

ex= adieu, copain, tu vas bien.

ex= adieu !nous reviendrons mercredi prochain.             (étymologie de à et dieu).

*Adirer = égarer, perdre.                    (Normandie).

ex= adirer sa grand-mère dans les bois.

ex= adirer un stylo.                 (étymologie: Ancien Français a dire= qui manque).

*Adoduler = bercer pour endormir, caliner, cajoler.        (Savoie, Suisse).

ex= le mère adodule son nouveau-né.           (étymologie:radicale,dod, dorloter,adôdeler=choyer,caliner,cajoler, et adourdeler= amadouer avec des câlins et adodola, bercer un gosse qui chiale).

*Adoloré,ée = affligé, désolé, abattu.             (Provence).

ex= un amant adoloré.               (étymologie: de douleur).

*Adon = hasard, coincidence, spécialement, chance, heureux hasard.            (Centre-Ouest et Nord-Ouest).

ex= trouver une pièce par adon.                (étymologie:Français Régional, s'adonner).

*Adonner = tomber mal ou bien.             (Centre-Ouest, Centre, et Nord-Ouest).

ex= ça s'adonne bien.

-Adonner = convenir, s'adapter, s'accorder.

ex= ta robe s'adonne à ton foulard.               (étymologie: Latin Vulgaire addonare).

*Adouber = ajouter de la matière grasse dans un plat.          (Bourdonnais, Béarn, Sud-Est).

ex= adouber une soupe avec de la margarine, du saint-doux.

-Adouber = réparer un habit, un tissu.                  (Centre).

ex= adouber un pyjama, une djellaba.

- Adouber = remettre en place un os fracturé ou déboité.         (Anjou et Centre-Ouest).

ex= le docteur a adoubé le tibia de son patient.

- Adouber = déméler la laine qui a échappé au cardage.            (Anjou).

ex= la couturière a adoubé.               (étymologie:ancien b.frq dubban=frapper).

*Adoubeur = le rebouteux.              (Anjou et Centre-Ouest).

ex= aller chez l'adoubeur pour une jambe déboitée.        (étymologie: Français Régional:adouber).

*Adouer = se mettre en concubinage.             (Centre-Ouest).

ex= jean et marie se sont adoués il y a dix ans.                 (étymologie: Ancien Français, a dou, à deux).

*Adresse ou Adressée = petit chemin , raccourci.          (Anjou).

ex= traverser la campagne par une adresse.

ex= marcher dans une adressée            (étymologie:adresser).

*Adret = versant d'une montagne exposé au soleil, contraire de l'ubac .              (Sud-Est).

ex= le soleil réchauffe l'adret.          (étymologie:Ancien Provençal:adreg, variante de adroit).

*Afaubretti, ie = abasourdi, bouche bée, stupéfait.               (Centre).

ex= être afaubrettti devans un comportement.              (étymologie:métathèse du Français dialèctal du Centre: afauberti, du verbe afflaubertir=ahurir).

*Affairée = grand nombre, énorme quantité.                  (Centre).

ex= une bonne affairée de cerises.            (étymologie: subtantif du féminin de s'affairer).

*Affaires = effets, vêtements, habits.            (Bourgogne).

ex= emporter des affaires pour se changer.

-Affaires= coucherie, relations sexuelles.              (Lorraine).

ex= faire ses affaires avec une demoiselle.          (étymologie de a et faire).

*Affaît = sommet de l'ados(talus) qui sépare 2 sillons d'une terre labourée en agriculture.         (Anjou).

ex= regarde l'affaît du laboureur.         (étymologie du Français Régional affaîter).

*Affaîter = couvrir un tas, en particulier du foin , d'un faîte.           (Centre, Touraine, Anjou).

ex= affaîter un meulon.            (étymologie: de faîte).

*Affaler = tomber en avant.          (Ouest).

ex= il s'est affalé par terre.        (étymologie: néerlandais afhalen=abaisser).

*Affanée, ée = obtenir une chose après un dur labeur.              (Savoie, Dauphiné, lyonnais et Suisse).

ex= un cadeau bien affanée.

ex= une richesse affanée par des jours de labeur.          (étymologiede afffanare).

*Affaner = bosser dur, gagner sa vie de façon honnête mais avec beaucoup de difficultés.         (Savoie, Dauphiné, Lyonnais et Suisse).

ex= s'affaner pour gagner de quoi nourrir ses enfants.          (étymologie de affanare= trimer, bosser comme un nègre).

*Affaneur = ouvrier journalier.             (Savoie, Lyonnais et Suisse Romande).

ex= bosser comme affaneur sur le port de marseille.     (étymologie Français Régional de affaner).

*Affanure= part de la récolte, qu'on donne aux ouvriers qui l'on moissonnée.        (Savoie,Bresse, Lyonnais et Suisse).

ex= distribuer aux glaneuses une affanure du vingtième de la récolte.              (étymologie:français dialèctal de afffaner).

*Affenage = action de nourrir avec du foin les animaux et par métonimie le foin en lui même.              (Anjou, Centre, Centre-Ouest).

ex= il n'a pas assez d'affenage pour nourrir son chèptel.

ex= il a acquit une remorque d'affenage.                         (étymologie:français régional de affener).

*Affener = nourrir le bétail avec de la pâture.                 (Centre-Ouest et Centre).

ex= affener les chèvres ou le canasson.                  (étymologie :a et ancien Français:fener= faucher).

*Afferme = ferme, exploitation agricole.                      (Gascogne).

ex= il habite dans une petite afferme.

-Afferme = convention d'affermage entre exploitant et propriétaire.               (Haute-Loire).

ex= conclure une afferme avec le propriètaire du champs.             (étymologie: de affermer).

*Affété, ée = être délicat en se qui conserne la nourriture.                (Bretagne).

ex= il a la goule affétée                         (étymologie: de affaiteret affecter).

*Affier ou Afier = en agriculture, planter des arbres commme la vigne.           (Centre-Ouest, Centre, Touraine).

ex= afier un verger.             (étymologie:Latin Tardif= aptificare= adapter  Latin Médiéval, préparer, disposer).

*Affiler = lancer violement, envoyer.                     (Bretagne).

ex= il a affilé un caillou.

-Affiler = tailler en pointe.                   (Bretagne, Maine). 

ex= affiler un crayon de bois.

-affiler = être une bonne laitière.              (Vendée, Anjou).

ex= une blonde d'aquitaine qui affile.           (étymologie: Latin Populair affilare).

*Affiner = ruser pour tromper.           (Centre, Centre-Ouest, Anjou).

ex= affiner une personne par des paroles ambigues.          (étymologie: de a et fin).

*Affineur = personne trompeuse, séductrice.         (Centre).

ex= quel affineur ce type la.                 (étymologie:Français Régional de affiner).

*Affiquet = pièce de bois avec un trou ,  portée par les femmes à la ceinture , servant à couvrir la pointe des aiguilles à tricoter pour les maintenir et empêcher les mailles de s'échapper.                (Anjou).

ex= avoir des affiquets en bois sculpté.                 (étymologie:Ancien Français de attache, boucle).

*Afflater = caresser un individu, un animal.                    (Nord-Pas-De-Calais, Picardie, Normandie).

ex= Rocco a afflaté la chatte de la voisine.                 (étymologie:de flater).

*Affolement = transport amoureux, amour intence.               (Centre, Bourgogne).

ex= Jean éprouve de l'affolement pour l'actrice katsuni.

ex= il l'aime à l'affolement.                           (étymologie: de affoler= a et fou).

*Affoler = devenir fou, être hors de soi.                       (Normandie).

ex= j'affole avec tout ce boulot.                     (étymologie: de a et fou).

*Affoulé, ée = oppressé par un problème, accablé.                        (Centre).

ex= être affoulé de problèmes, de dettes.                    (étymologie: Variante Dialèctale  de affolé).

*Affourée = fourrage, donné aux animaux.                     (Nord-Ouest, Centre, Picardie).

ex= il a donné de l'affourée à ses vaches.

-Affourée = pars extension unité de surface, équivalente à un quart d'Hectare.                  (Bretagne).

ex = le paysan a un champs de deux affourées.                   (étymologie: du Français Dialectal affourer).

*Affourer = nourrir les animaux dans l'étable.                   (Normandie, Centre, Picardie).

ex= L'agriculteur a affouré ses taures.                     (étymologie: Ancien Français fuerre, forre= fourrage de fodar).

*Affranchir = castrer, châtrer.                       (Anjou).

ex = le fermier a affranchi  rocco siffredi, l'étalon qu'il venait d'acheter.                   (étymologie de a et franc).

*Affreux = très beau.               (Auvergne).

ex= c'est affreux ce que c'est beau.                             (étymologie de affre).

*Affrôler = palper, toucher.                       (Ile -De-France).

ex = l'agricultrice a affrôlé les testicules du bouc.                    (étymologie de a et frôler).

*Affronter = insulter, faire un affront, provoquer.                     (Berry).

ex= se faire affronter devant ses camarades.                 (étymologie de a et front).

*Affronteux =  provocateur, outrageur.         (Berry).

ex= quelle affronteuse cette gamine!.

- chemin des affronteux= chemin détourné.              (Berry).

ex = il a pris le chemin des affronteux            (étymologie: Berrichon affronter).

*Affruiter= planter des arbres fruitiers, dans un terrain.         

ex= jeanne a affruité son champs.

-Affruiter = mûrir en parlant des fruits.                    (Touraine).

ex = le noah est en train d'affruité.           (étymologie de a fruit). 

*Affût = disposé à quelque chose, bien se porter, être prêt.              (Anjou).

ex= dominique est d'affût.                 (étymologie:affûter= ajuster, préparer).

*Affûtiaux ou Affutiaux = bagatelle, vêtements.            (Nord-Pas-De-Calais, Picardie).

ex= elle a mise des affûtiaux de vieille femme.                (étymologie de affûter).

*Afistolé, ée ou Affistolé, ée = apprêté, habillé avec ses plus beaux vêtements.                 (Centre).

ex= des drôles et des droyères afistolés pour aller dans un club échangiste.                 (étymologie:Italien fistola du latin: fistula).

*Aga = est utilisé pour attirer l'attention sur soi, ou exprimer la surprise.             (Centre).

ex= aga, les amoureux sont en train de se bécoter sur le banc.

-Aga = est utilisé pour insister, renforcer une phrase.

ex= je suis épuisé, aga.              (étymologie:impératif, abrégé de l'Ancien Français:agarder= regarder).

*Agace ou *Agasse = la pie(oiseau).                        (Nord)               (Synonyme: *Margot(Alpes Du Nord) et *Margotte(Touraine) voir ces mots:LETTRE:M.

ex= une agace a piqué la petite culotte de Madonna.                           (étymologie:Ancien h all=Agaza).

On trouve aussi: *Agache,* Ageasse, *Ajasse. 

*Agacher= jacasser, pousser son cri, en ce qui concerne la pie.                  (Normandie).

ex= entends -tu la pie qui agache. Elle a trouvé le soutien-gorge de khan Li.        (étymologie:Français Régional Agace ou Agache).

*Agachon= faire attention , se méfier, être en alerte.                         (Provence).

ex= Jean Marie Lepen est à l'agachon lorsqu'il voit une belle beurrette , traverser la route.                  (étymologie:du Provençal, de agachoun= échauguette, affût de Agacha= épier, guetter.

*Agacin ou *Agassin= cor aux pieds, durilllon.                                            (Sud-Est).

ex= françois Hollande a très mal aux pieds, à cause de ses agacins.

-Agacin=  les pieds par métonimie.

ex= marche moi pas sur les agacins, s'il te plait.                          (étymologie:Français Dialèctal agace).

*Aganter= prendre, attraper, saisir.                        (Provence).

ex= le petit louis vient d'aganter le sex- toy de sa mère sur l'étagère, pour s'amuser avec. Il croit que cela est une toupie.

-Aganter= contracter, en parlant d'un mal, recevoir, en parlant d'une punition.

ex= le maharaja a aganté une grosse grippe.

-Aganter= interpeller, prendre quelqu'un, arrêter.

ex= Dominique strauss kahn s'est fait aganté en Amérique par la police des moeurs(quel gros cochon).       (étymologie: du Provençal aganta).

*Agarçonner(s')= conter florette, avoir des relations avec des garçons, flirter.                (nord-Pas-De-Calais et Picardie).

ex= le fils du curé  qui commence à s'agarçonner.                      (étymologie: de garçon).

*Voila bel âge ou *Il y abel âge= il y a longtemps, voilà longtemps.                  (Lorraine).

ex= il y a bel âge que mes parents ont bazardé leur cheptel.               (étymologie:b.Latin aetaticum Latin classique: aetasaetatis, temps, vie).

*Agendé, ée= inscrit à l'ordre du jour, dans un agenda , une feuille de route ou sur un calendrier.      (Jurra et Suisse).

ex= le meeting agendé mercredi a été remis au mois prochain.              (étymologie: Suisse ramande agender= noter sur un agenda).

*Agets ou Agers= la disposition des pièces d'un logement, les issues et les couloirs.                      (Normandie , Picardie et Suisse).

ex= connaître les agets d'une vieille ferme.                  (étymologie:du Latin adjectum, p. p.de adjicere= ajouter).

*Aggraver= avoir mal aux pieds, être très fatigué après avoir marcher, en parlant d'un être humain ou d'une bête.     (Centre-Ouest).

ex= une oueille qui aggrave.                   (étymologie du Moyen Français: grave= gravier).

*Aglétir ou *Agléter= rendre compact, collant, agréger.                    (Savoie , Jura et Suisse).

ex= mettre de la graisse dans les rillettes pour l'agleter.                (étymologie: Franco-Provençal et Provençal aglet, du Latin:glittus= compact, collant).

*Agosil ou *agosile= personne maladroite, imbécile, idiot, stupide.             (Nord-Pas-De-Calais).

ex= cet homme est un vrai agosil.                      (étymologie:alguazil= policier (mot Espagnol)= gouverneur d'une ville de l'Arabe: al waziir= ministre(voire lexique mot Arabe LETTRE: V et LETTRE: A).

*Agouant, ante= écoeurant, pas très appétissant.                       (Centre et Nivernais).

ex= un plat de cèpes agouant.

-Agouant= pénible, pas très agréable, exaspérant, capricieux.

ex= une mioche très agouante.

-Agouant= qui attire par ses provocations, son attitude agaçante, excitant.

ex= son regard agouant.                  (étymologie: Français régionnal agouer). 

 *Agouer= alimenter jusqu'a écoeurement.

ex= la fermière a agoué son troupeau de biques.

-Agouer= causer de l'ennui , de l'agacement, insuporter.

ex= un homme qui agoue  une jeune demoiselle.

-s' Agouer= s'étouffer, avaler de travers, s'étrangler.

ex= le président américain s'est agoué avec un bretzel.               (étymologie: pré-Latin gaba= gorge).

*Agouets= marécage à côté d'un cours d'eau.                     (Touraine).ex= M. Martin s'est noyé dans les agouets de la loire.              (étymologie:origine inconnue).

*Agoutte= qui ne donne plus de lait.                               (Dauphiné).

ex= un cheptel de normandes agouttes.                     (étymologie:dauphiné.s'agoutter).

*Agoutter= ne plus avoir de lait(pour un animal).              (Dauphiné et Savoie).

ex= une brebis qui agoutte.                         (étymologie: de a et goutte).

*Agrader= satisfaire, plaire, convenir.            (Provence).

ex= Flora Coquerel m'agrade.                            (étymologie:Provençal= agrada).

*Agrâlant, ante ou agralant, ante= affable, chaleureux, d'un abord facile.                  (Centre-Ouest).

ex= cette droyère n'est pas très agralante.                  (étymologie Françcais Dialéctale de l'ouest. graler).

*Agrément(faire des agréments à quelqu'un) = essayer de séduire, d'amadouer quelqu'un.           (Anjou).

ex= la prostituée a fait des agréments au client pour avoir son porte-feuille.            (étymologie: agréer).

*Agrouer(s')= mettre ses poussins sous ses ailes.                    (Anjou, Touraine, Centre).

ex= la poule couasse a agroué ses petits.

-Agrouer(s') = se mettre accroupi.           

ex= la dame-pipi s'est agrouée dans les toilettes et ne peut plus se relever.                        (étymologie: Français Régionnal grouer= abriter ses poussins sous ses ailes).

*Agueugner ou argueugner= provoquer, exciter, agacer.                   (Centre-Ouest).

ex= cet homme a fait une plaisanterie pour agueugner sa femme.              (étymologie:origine inconnu).

on trouve aussi *Aguegner, *Aguigner.                         (étymologie:origine inconnue).

*Aguicher= épier, regarder à la dérobée, zieuter, lorgner, avoir par surprise.                      (Loir-Et-Cher, Anjou).

ex= Jean aguiche , par la serrure, la voisine  qui fait un strip-tease dans sa salle de bain.                  (étymologie:ancien Français aguichier, mettre la guiche à un écu , de l'ancien b.frq withthja= lien d'osier).

*Aguillé,ée= être gimpé, juché, en parlant de quelqu'un ou quelque chose.                  (Savoie, Suisse).

ex= le faisan est aguillé sur la cage.                       (étymologie: adj de aguiller= se percher)

*Aguiller= empiler sans ordre.                      (Savoie, Suisse).

-Aguiller= mettre un objet en hauteur dans une position instable.

ex= il a aguillé l'antenne sur le toit de la baraque.    

-s'aguiller= se jucher, se percher.

ex= la poule s'est aguillée sur le poulaillier.                      (étymologie:ancien Français aguiller= piquer avec une aiguille, Moyen Français= placer en haut).

*Ahanier ou *Ahannier= laboureur, paysan qui mène la charrue.                  (Normandie, Champagne).

ex= les ahaniers ont labouré le champs.                             (étymologie:Ancien Français Ahaner= labourer).

*Ahuro= sert à encourager.                              (Provence).

ex= encore un efford, ahuro.                          (étymologie:Provençal Moderne ahuro, ahouro=à cette heure, du Latin:hac hora).

*Aïet = ail ou aïoli.                                 (Provence).

ex= il aime l'aïet.              (étymologie:Provençal Moderne= aïet, alhet).

*Aigasse ou*Aiguasse= forte précipitations.                                      (Berry, Bourbonnais).

ex= il tombe une aiguasse.

ex= il pleut en aiguasse                   (étymologie: aigue= eau du Latin aqua et suffixe augmentatif ou péjoratif= asse. voir Espagnol: agua ).

*Aigledon= duvet de certains canards comme l'eider.                       (Anjou, Normandie, Picardie).

ex= il a fabriqué un préservatif en aigledon.                     (étymologie: altération de egredon, variante de égredon, sous l'influence de aigle).

*Aigo-Boulido= potage, consomé les lendemains de fête ou en cas d'indigestion.                (Provence).

ex= il a bu tout son aigo-boulido, car il avait la chiasse.                       (étymologie:mot Provençal= eau bouillie, aigo, du Latin,aqua= eau et boulido= bouilli).

*Aigo-Sau ou *Aigo-Saou= plat de poissons cuits avec  des légumes dans un bouillon aromatisé.      (Provence).

ex= il a mangé son aigo-saou.

-Aigo-saou= mode de préparation des limaçons blancs(sorte d'escargots).

ex= limaçons à l'aigo-sau.

-Aigo-sau= cri des anciens marchands de marseille.            (étymologie:mot Provençal, littéral;eau  et sel, aigo, du Latin.aqua, eau et sau, Sel).

Faire *Aigre= soulever à l'aide d'un levier, faire levier.                         (Dauphiné, Lyonnais, Forez).

ex= il a fait aigre avec un crik.                                              (étymologie: Bas Latin Agru, objet pointu).

*Aiguail= gouttes d'eau sur la végétation, rosée.                    (Centre-Ouest).

ex= il y a de l'aiguail, aujourd'hui sur mes fleurs.                    (étymologie: de aigue= eau, du Latin. acqua).

*Aiguillade= gaule munie d'une pointe pour piquer les animaux.                       (Provence, Gascogne).

ex= le paysan donne des coups d'aiguillade dans les testicules du taureau pour le faire avancer.              (étymologie: de aiguille).

frai comme un *Ail ou avoir l'air frais comme un *ail= être en bonne santé.                     (Midi-Pyrénées).         (étymologie: Latin allium).

*Aillade= soupe à l'ail, très  relevée et servie, selon la tradition, aux personnes qui viennent de se marier. Elle est verser dans un pot de chambre(cagadou), pendant la noce.                                                                            (Midi-Pyrénées).

ex= les mariés ont bu toute leur aillade, mais elle avait un drôle de goût car ils avaient oublié de vider le pot de chambre et de le rincer.

-Aillade= soupe de poisson, arômatisée à l'ail ou par extention repas ou on mange de cette soupe.                   (Hérault).

ex= à toulon, on aime  bien une bonne aillade.

*Aillée= tartine de pain frotté avec de l'ail.                                    (Centre-Ouest et Touraine).

ex= Il a mangé son aillée                              (Etymologie: de l'ail).

*Aillet= jeune ail, consommé quant elle est fraîche.                        (Centre-Ouest, Sud-Ouest et Midi-Pyrénées).

ex= la mémé a boufé une omelette aux aillets.                           (Etymologie: de ail).

*Ailloner= remuer, secouer, agiter.                          (Nord-Pas-De-Calais).

ex= jean aillone un mathusalem de porto.                 (Etymologie :origine inconnue).

*Aimez-moi= nom donné au myosotis.                    (Bourgogne).

ex= à Chateau-Chinon, ma grand mère ramassait des escargots sur les aimez-moi        (Etymologie:impératif de :aimer et moi).

*Aïoli ou *Ailloli= Mayonnaise à l'ail et à l'huile d'olive.                          (Provence et Midi).

ex= Sanara aime l'aïoli.

-Aïoli= recette à base de morue dessalée, d'oeufs et de légumes cuits à l'eau que l'on sert dans un plat avec cette mayonnaise.        

ex= il a invité ses copines à un aïoli.                  (Etymologie: mot Provençalde ai= ail et oli= huile).

*Air= vent.                                      (Franche-Comté).

ex= il fait un air terrible.

-Air= air ou température.                   (Ardennes et Centre).

ex= l'air est chaude.

ex= il respire une bonne air.

-Donner de l'air ou d'air à quelqu'un= lui ressembler.                    (Savoie, Dauphiné et Lyonnais).

ex= il donne d'air à son père.

-Avoir d'air de quelqu'un.                                        (Provence).

ex= il a l'air de sa mère.                                    (Etymologie:air= gaz atmosphérique, du Latin aer, sous l'influence de l'ancien Français: aire, sorte, espèce).

  

 

                         

 

    

                            

Publicité
Publicité
29 avril 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE Z

Je remercie tous les sites ,tous les blogs dont je me suis inspirés pour mon léxique,et j'en appelle à tous les arabophones, si vous connaissez d 'autres mots arabes dans les langues romanes(Français,Espagnol,Italien,Portugais,et même les dialéctes comme l 'Andalous ) veuillez me les indiquer dans les commentaires à la lettre appropriée; merci d'avance de votre collaboration..

*Zain(adj)(mot Français). *Zain est un adjectif qui désigne un chien ou un cheval sans poil blanc.*Zain vient de l'Arabe:زينة(zain)=beauté,décor,décoration,éclat,lustre,ornement,parure,toilette. Il est synonyme de :جميل حلوه (jamiil ou helo) en Arabe.

*Zajal ou zejel(s.m)(mot Français ou Espagnol). Ces mots désignent la poèsie maure d'Espagne.*Zajal &zejel vienent de l'Arabe:زجل ج أزجال ou زجّال( zajal pluriel aazjaal ou zajjaal) (même sens).

*Zanahoria(s.f) (mot Espagnol). La *Zanahoria est la "carotte".*Zanahoria vient de l'Arabe ancien ou dialèctale:سفنارية (safanariya)ou:سنارية (sanaarya)(même sens) . En Arabe Moderme, on préfére le mot:جزرة (jazara), pour "carotte".voir CENOURA(MOT PORTUGAIS)LETTRE:C

*Zanzibar(s.m)(mot Français). *Zanzibar est un pays d'Afrique. *Zanzibar vient de l'Arabe:زنج البر (zanj al bar )= pays des négres pluriel:زنوج (zunouuj).

*Zellige(s.m)(mot Français). Le Zellige est le carreau de faience.*Zellige vient de l'Arabe:زليج (zalliij)voir AZULEJOS(MOT ESPAGNOL)LETTRE:A.

*Zenith(s.m)5mot Français). Le*Zenith est le point sur la verticale au dessus de notre tête.*Zenith vient de l'Arabe:سمت الّرأس (samt ar -raass). Zenith est le contraire de nadir(نظير ).

*Zero(s.m)(mot Français) *Zefiro(s.m)(mot Italien). le *Zero est un chiffre . Zero vient de l'Arabe:صفر  (ssifr )= rien, le vide.

*Zerumbet(s.f)(mot Français)*Zerumbet est une sorte de gimgembre.*Zerumbet vient de l'Arabe:زرباد   (zaroubaad ).

*Zinzolin(adj)(mot Français)*zinzolin est la couleur violette. Il vient de l'Arabe:جلجلان (jouloulaan ) ,synonyme de:سمسم (semsem)= sesame.

*Zob (s.m)(mot Français)*Zob désigne la zigounette, le zizi, le phalus,la verge,le pénis, la bitte, la queue. *zob vient de l'Arabe:زبّ ج أزباب  ou زبر (zobb pluriel aazbaab ou zobr)(même sens).

*Zouave(s.m)(mot Français). Le *zouave désigne un soldat d'Afrique du nord. Il vient de l'Arabe:زواوي  (zawaaya )= menbre d'une tribut kabyle.

23 avril 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE W

* Wahhabisme(s.m)(mot Français).Le *wahhabisme est un courent rigouriste de l'islam sunnite, présent en Arabie saoudite. Ce mot vient du patronyme Arabe de mohamed abd el wahhab( وهابيّ  ).

*Wilaya ou vilaya(s.m)(mot Français) Le *vilayat est une préfècture, dans les pays du maghred. *Vilayat vient de l'Arabe:ولاية ج ولايات (wilaaya pluriel wilaayaat). Les états unis se disent en Arabe:الولايات المتحدة(alwilaayaat almoutahida).

 

23 avril 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE V

*Varan(s.m)(mot Français). le* Varan est une sorte de réptile, de gros lézard. *Varan vient de l'Arabe:ورل ج أورال ورلانّ أرؤلّ (waral pluriel aawraal wirlaan aaouul )(même sens).

*Vilayat(s.f)(mot Français). Le *vilayat est une préfècture, dans les pays du maghred. *Vilayat vient de l'Arabe:ولاية ج ولايات (wilaaya pluriel wilaayaat). Les états unis se disent en Arabe:الولايات المتحدة(alwilaayaat almoutahida).

*Vizir (s.m)(mot Français). Le *Vizir est le premier Ministre sous les Ottomans et dans les régimes arabes en général. *Vizir vient de l'Arabe:وزير ج وزراء (wazir pluriel wozaraa' ) Voir ALGUACIL LETTRE A 

23 avril 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE U

*Ulema(s.m)(mot Français). Les ulémas sont des savants musulmans chiites en Iran. *Ulema vient de l'Arabe:عالم ج علماء ('aalim pluriel 'olamaa') du verbe:علم ('alema) =savoir. Ce mot est de la même famille que:معلم(ة) (mou'alim(a)= mâitre et mâitresse.

Publicité
Publicité
20 avril 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE T

*Taboulé(s.m)(mot Français). Le *Taboulé est un plat, une salade typique du moyen Orient. Il se compose de differents légumes comme les tomates, le persil, l'ail,la menthe, le jus de citron, le boulgour(sorte de blé).ect.*Taboulé vient de l'Arabe:تبولة (tabouula ou tabouule(Liban) )(même sens).

*Tabouret(s.m)(mot Français). le*Tabouret est l'orthographe ancienne de "Tambour" (intrument de musique).Tabouret vient de l'Arabe:تبور (tabouur )(même sens).

*Tajine (s.m)(mot Français). Le *Tajine est un plat typique du Magrheb.Son nom vient ,par Métonymie du récipient dans lequel il cuisait.*Tajine vient de l'Arabe: طاجن, طجين ج طواجن (taajin,tajiin pluriel tawaajin), du verbe:طجن (tajana)= frire , synonyme de:قلى (qalaa).

*Talq(s.m)(mot Français). Le *Talq est une poudre blanche, utilisée pour les bébés. C'est du silicate hydraté de magnésium. *Talq vient de l'Arabe:طلق (talq ) = la poudre en générale.

*Taliban (s.m)(mot Français).Le régimeTaliban est un régime polique Afgan.Ce mot vient de l'Arabe:طالب ج طالبون طلاب (taaleb pluriel taalebouun ou tolaab)=étudiant,au duel, c'est à dire:طالبان (taalebaan ) ,car ce régime politique à été fondé par 2 étudiants pakistanais.Le mot étudiant en Arabe vient de:طلب (talaba)= demander, car l'étudiant est celui qui demande le savoir.

*Talisman (s.m)(mot Français). Le *Talisman est un objet qui protège du mauvais sort.*Talisman vient de l'Arabe:طلسم ج طلاسم ou طلسمات  (tislam pluriel talaasem tilsamaat )(même sens).

*Tamarin(s.m)(mot Français). Le *Tamarin est une plante. *Tamarin vient de l'Arabe:تمر هندي (tamar hindii)= datte des indes.

*Tamaris(s.m)(mot Français). Le tamaris est aussi une plante.*Tamaris vient de l'Arabe:ترفاء (tarfa' )(même sens.

*Tambour et *Tambourin(s.m)(Mot Français). Le*Tambour et le *Tambourin sont des instruments de musique. Ces mots ont plusieurs étymologies. Ces mots viennent  soit ,de l'Arabe:طبل ج طبول (tabl pluriel toubouul) ou طنبور (tanbouur )= luth ou bien du persan:تنبور (tanbouur )ou تبيرة (tabiira).

*Tare *Tarer(s.f) &(verbe). La *tare sert à équilibré une balance et tarer veut dire "peser". *Tarer vient de l'Arabe:طرح (tarah  )=rejet, soustration,déduction.

*Tarbouche(s.m)(mot Français). Le *Tarbouche est un couvre chef. Il est synonyme de :fez ou chéchia. *Tarbouche vient de l'Arabe:طربوش ج طرابيش (tarbouuch pluriel taraabiich)(meme sens).

*Tarif(s.m)(mot Français) *Tariffa(s.m)(mot Italien&Espagnol& anglais). Le *Tarif est le prix des choses. *Tarif vient de l'Arabe:تعريفة ج تعريفات ou تعاريف     (ta'riiifa pluriel ta'riifaat ou taraaariif) ,du verbe:عرف ('arafa) =savoir.

*Tarma(s.m)(mot Français) *Tarma est  en Argot: "le postèrieur", "le dérrière", "le popotin", "le féssier", "le cul". *Tarma vient de l'Arabe:ترمة ج أترام ( tarma pluriel aatraam) (même sens).*Tarma est synonyme en Arabe de:إست ج أستاه (iisst pluriel aasstaah) de دبر ج دُبُر أدبار (dabr pluriel douubouur aadbaar) de  مؤخّرة ج ات(mouu'hhara pluriel mouu'hharaat )de:ردف ج أرداف (ridf pluriel aardaaf).

*Tcharchaf(s.m) (mot Français). Tcharchaf désigne:un drap, un voile. Tcharchaf vient de l'Arabe:شرشف (charchaf). Le drap de lit se dit:شرشف السّرير (charchaf as-sariir ) et la toile de table se dit:شرشف الطّاولة (charchaf at-taawila).

*Timbale(s.f)(mot Français). la*Timbale est un instrument de musique.*timbale est de la même origine que "*Tambour".Il vient de l'Arabe:طبل ج طبول (tabl pluriel toubouul).

*Toubib(s.m)(mot Français) . *Toubib désigne en argot et en Français famillier : le docteur , le médecin. *Toubib vient de l'Arabe littéraire:طبيب ج الأطباء (tabiib pluriel al aatebaa' ). La médecine se dit:طب (teb).

*Truchement (adv)(mot Français). Par le *truchement de veut dire "par l'intermédière de". *Truchement vient de l'Arabe:ترجمان ج تراجمة (turjamaan pluriel  turaajama=traducteur).

 *Tsoin Tsoin (adj)(mot Français) ou *Soua Soua. être habillé Tsoin tsoin veut dire être bien habillé.*Tsoin tsoin vient de l'Arabe:سواء سواء (ssouaa' ssouaa') qui veut simplement dire = bien.

26 mars 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE S

*Safari(s.m)(mot Français). *Safari désigne une excursion en Afrique pour regarder et chasser les animaux sauvages. Ce mot vient du swahili,en pasant par l'Arabe:سفر ج أسفار ou سفرة (safra ou safar pluriel aassfaar)= voyage en géneral,expédition ,départ,périple.Ce mot est tiré du verbe Arabe:سافر (saafar )=naviguer,partir en voyage,voyager.voir *Zafra(s.f)(mot espagnol)LETTRE:Z.

*Safran(s.f)(mot français).*Safran vient de l'Arabe:صفران (ssafraan )= la couleur jaune au pluriel.Les Arabes utilisent maintenant l' orthographe :زعفران (za'fraan ) pour "Safran". Voir *Azafran(mot Espagnol) LETTRE:A.

*Salamalec(s.f)(mot Français) *Zalema(s.f) (mot Espagnol). Ces mots désignent des salutations interminables.Ces mots vienent de l'Arabe classique:الّسلام عليكم (ass- ssalaam 'aleykoum )= que la paix soit sur vous, que nous pouvons traduire par  "Bonjour "et la réponce est :وعليكم السّلام (wa'alykoum ass-ssalaam) = et sur vous aussi ,qui peut encore être traduit simplement par "bonjour" en Français.

*Sahara(s.m)(mot Français).le *Sahara est un désert d'Afrique du nord. *Sahara vient de l'Arabe:صحراء ج صحارى  صحارٍ (ssaharaa' pluriel ssahaaraa ou ssahaariin )= le désert.*le Sahara est dérivé de l'adjectif de couleur:أصحر(asshar), au féminin,c'est à dire:صحراء (ssaharaa')=auburn, ocre.

*Sahel (s.m)(mot Français). Le *Sahel est une région du centre de l'Afrique.* Sahel vient de l'Arabe:ساحل ج سواحل (ssaahel pluriel ssaawaahel)=bord,côte,gréve,littoral,rivage,rive.

*Sakieh ou *Sakyeh(s.f)(mot Français) . Ces deux mots désignent une roue hydrolique, actionnée par des boeufs.*Seguia désigne lui, un canal d'irrgation.Ces mots viennent de l'Arabe:السّاقية ج سواق (as-saaqya pluriel sawaaq)=rigole, ruisseau, du verbe arabe::سقى   (saqaa)= abreuver,arroser. voir Acequia LETTRE :A(mot espagnol).

*Salep(s.f) (mot Français). la *Salep est une plante. Son nom vient de l'Arabe:خصىّ الثعلب   (hussan at-ta'lab)= testicules de renard(par rapport à sa forme).

*Saphene(s.f)(mot Français).*Saphene est un mot qui califie la veine femorale.Ce mot vient de l'Arabe:صافن ج صفون صوافن صافنات (ssaafen pluriel ssoufoun ssawaafen ssaafinaat)(même sens).

*Saroual,*Sarouel,seroual(s.m)(mot Français). Le *Saroual est une sorte de pantalon.Ce mot vient de l'Arabe:سروال ج سراويل  ( ssirouwaal pluriel ssaraawiil)= caleçon,culotte,pantalon. Il est synonyme de:بنطلون ج بنطلونات (bantalouun pluriel bantalouunaat).

*Satin(s.m)(mot Français). Le *Satin est une étoffe lisse et brillante, qui peut être en soie, en coton ou en laine. *Satin vient du nom Arabe de la ville chinoises de:زيتون (zaytouun)= citong ou tsatoung, qui s'appelle aujourd' hui :"Quanzhou".

*Sebka(s.f)(mot Français rare). *Sebka est une zone inondée par de l'eau salée(la mer) dans le désert. *Sebka vient de l'Arabe:سبخة ج سبخات او سباخ  (ssabaha pluriel ssabahaat ou ssibaah ). Il est synonyme de:شطّ ج شطوط و شطّان (chatt pluriel choutouut et chattaan )(chott).

*Simoun(s.m)(mot Français). Le *Simoun désigne un vent chaud du désert.*Simoun vient de l'arabe:سمون (ssamouun)tiré du verbe:سمّ  (samma)    =empoisonner car ce vent transporte du sable et rend difficile la respiration.

*Sirop(s.m)(mot Français). *Sirop vient de l'Arabe:شراب ج أشربة  (charaab pluriel aachriba)= boisson, tiré du verbe:شرب (charaba)= boire.voir jarabe (mot Espagnol) LETTRE:J.

*Smala(s.f)(mot Français). *Smala désigne une tribu, une grande famille.*Smala vient de l'Arabe:"الزّملة (az-zmala ). voir acemila(mot Espagnol)LETTRE:A.

*Sofa(s.m)(mot Français). *Sofa est une sorte de fauteuil.*Sofa vient de l'Arabe:صفّة ج صفّات و صفف    (ssouffa pluriel ssouffaat ou ssoufaf )par l'intermediere du Turc.

*Sophora(s.f)(mot Français). *Sophora est une sorte de plante.*Sophora vient de l'Arabe:صفيراء ,dérivé de la couleur jaune :(أصفر)  (assfar) au féminin=صفراء ( ssafraa').voir Azafran(mot Espagnol)LETTRE:A.

*Sorbet(s.m)(mot Français). *Sorbet désigne une glace à l'eau. *Sorbet  vient de l'Arabe:شربة (chorba)en passant par le Turc:"serbet,tiré du verbe:شرب   ( charaba )= boire.voir sirop(mot français) LETTRE:S et jarabe(mot Espagnol) LETTRE:J.

*Soudan(s.m)(mot Français). Le Soudan est un pays d'afrique donc la capitale est: khartoum( الخرطوم ) et le dirigent: omar al bachir(عمر حسن أحمد البشير ). Ce pays est connu pour son implication dans les massacres du Darfour. *Soudan vient simplement de la couleur noire au pluriel c'est à dire: جمهورية السودان (jumhourya ass-ssouudaan )= la république des noires, car ses habitants sont noires.

*Soude(s.f)(mot Français). La *Soude est un produit caustique dangereux, utilisé pour déboucher les wc.*Soude vient de l'Arabe:سوّاد = la couleur noire comme Soudan.

*Souk (s.m)(mot Français). Le *souk est un marché oriental. Il est synonyme de: bazar (mot Persan).*Souk vient de l'Arabe:السّوق ج أسواق (ass-ssouuq pluriel aassouuaq)voir Zocco(mot Espagnol) LETTRE:Z et Açougue(mot Portugais) LETTRE:A.         

 *Sourate(s.f)(mot Français) . La *Sourate est un chapitre du Coran. Le Coran a 114 sourates.*Sourate vient de l'Arabe=سورة ج سوار (ssouura pluriel ssouuwaar).

*Sultan(s.m)(mot Français). Sultan est un titre honorifique,donné aux dirigeants ottomans. *Sultan vient de l'Arabe:سلطان (ssoultaan )= autorité,domination,empire,pouvoir,règle,souveraineté, et biensûr,*sultan. Ce mot est dérivé de:سلطة ج سلطات (ssalata pluriel ssalataat )= force,influence,maîtrise,règne,pouvoir,puissance, autorité.

*Sumac(s.m)(mot Français rare). *Sumac désigne un arbre ou arbrisseau, utilisé par les tanneurs.Ce mot vient de l'Arabe:سمّاك (ssummaak ) (même sens).

*Sunnites et Sunnisme(s.m)(mot Français).*Le *Sunnisme est le courant musulman majoritaire(90 pour cent des musulmans. Ce courant est opposé au chiisme(Iran)(10 pour cent a peine).Le *Sunnisme  vient de l'Arabe: سنّيّ (ssounniy) ,dérivé de :سنة النّبيّ ج سنن (ssunna an nabiy pluriel sounan) = norme,tradition,usage, formé à partir du verbe:سنّ (sanna)=établir,installer,introdouire,suivre une loi,règle,usage.

*swahili(s.f) (mot Français). Le *swahili est une langue Africaine.*Swahili vient de l'Arabe:ساحل ج سواحل (  )= bord(de mer)côte,grève,littoral,rivage,rive. swahili(سواحليّ ) désigne, en Arabe ,les habitants du Sahel, région désertique, proche de la mer.

24 mars 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE R

*Rabab ou *Rebab(s.m)(mot Français rare) . le *Rabab est un instrument de musique orientale, à corde(s). *Rabab vient de l'Arabe:رباب(ة) (rabaab )(même sens).

*rahat lo(u)kum(s.m)(mot Français) .Ce mot est une variante de"loukum'.voir ce mot LETTRE:L. Le loukum est une friandise et vient de l'Arabe:راحة حلقوم = le repos de la gorge.

*raï(s.m)(mot Français). Le *RaÏ est un courrant musical maghrebin avec des chanteurs comme Cheb mami, khaled,Faudel,etc. *raï vient de l'Arabe:رأي   (raay)= opinion.

*Rais ou *Reis(s.m)(mot Français) . *Rais désigne le président ,un dirigent dans les régimes arabes. Ce mot vient de l'Arabe:رئيس ج رؤساء (ra 'iiss pluriel rouu'ssaa')=le président dans un sens général.

*Ramdam(s.m)(mot Français) . faire le *Ramdam  veut dire "faire la fête", le chahut", faire du tapage". Ce mot vient du mois de *Ramadan( رمضان  ) en Arabe=( mois des grandes chaleurs), du calendrier lunaire musulman ou les mahometants font le jeûne et la fête le soir.

*Rame et *Ramette(s.f)(mot Français) *resma(s.f)(mot Espagnol). Une *rame est un paquet de 500 feuilles. *rame vient de l'Arabe:رزمة ج رزم (resma pluriel resam) du verbe litéraire arabe: رزم  (rasama)=emballer,empaqueter,mettre en pacquet/en liasses,faire un paquet/un ballot,lier.

*raquette(s.f) (mot français). * la Raquette est une sorte de tamis avec un manche ,servant à remvoyer une balle ou un volant.*raquette vient de l'Arabe:راحة اليد ج راحات اليد  الراح(raaha alyad pluriel raahaat alyad alraah  )=paume, plat de la main.

*Ras al hanout(s.m)(mot Français)*ras al hanout désigne un mélange d 'épices.*Ras al hanout vient de l'Arabe:رأس الحانوت    (ra'aass al haanouut) = ce qui est en tête de la boutique= le meilleur de la boutique.

*Razzia(s.f)(mot Français)*Razzia est une attaque, une algarade, un raid , une incursion, chez les bédouins. *razzia vient de l 'Arabe:غزو غزوة  غزاة ج غزوات ou غازية ج ات('azou ou 'azoua 'azaaa pluriel 'azouuaat ou 'aazya pluriel'aazyat) du verbe arabe:غزا ('azaa)=conquérir,infester,envahir,submerger.

*Recif *Rescif *Ressif(s.m)(mot Français)*arrecife(s.m)(mot Espagnol)*Arracefe(mot Portugais). Le*Recif est une chaine de rocher à fleur d'eau ou l'accumulation de certains organismes comme les correaux.*Recif vient de l'Arabe:الرصيف ج أرصة رصف رصفان (ar rassiif pluriel aarssifa roussuf roussfaan) =débarcadère,embarcadère,jetée,plateforme,quai,terrasse,trottoir,ou ferme,solide, sûr,bien ajusté.*Récif vient du verbe Arabe:رصف (rassafa) =aligner,ordonner,paver,ranger.

*Reg(s.m)(mot Français). Le *Reg est l'espace plat et plein de cailloux dans un désert. *reg vient de l'Arabe:رقّ ج رقوق     (rouqq pluriel rouqqouuq).

*Rehen (s.m)(mot Espagnol) *Refem(s.m)(mot Portugais). *Rehen en Espagnol et *Refem en Portugais désignent  l'"otage".Ces mots vienent de l'Arabe:رهن ج رهون رهان    (rahn pluriel rouhouun rihaan)(même sens).

*Res(s.f)(mot Espagnol). *Res désigne une tête de bétail. *Res vient de l'Arabe:رأس ج رؤوس (raa'ss pluriel rouu'ss )= la tête en générale.

*Riad ou ryad(s.m)(mot Français). Le* Riad est une maison avec un petit jardin intérieur au maghreb, ainsi que la capitale de l'Arabie saoudite. *Riad vient de l'Arabe:روضة ج ات  رياض(rouuda pluriel rouudaat ou riyaad)=jardin,parc,verger,prairie et ausssi au maroc:cimetière.

*Romaine(adj) . Romaine se référre à la balance. Ce mot vient de l'Arabe:رمانة (romaana) = la grenade.

*roumi(s.m)(mot Français rare). Les roumi sont les chretiens d'orient , les bysantins. *Roumi vient de l 'Arabe:روميّ ج روم     (rouumy pluriel rouum).

          

20 mars 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE Q

*Qibla(s.f) ou kibla(s.f)(mots Français). La* qibla est la dirèction de la Mekke(la Mecque) ou tous les musulmans doivent se tourner pour la prière.*Qibla vient de l'Arabe:قبلة (qibla)(même sens).

*Quintal(s.m)(mot Français). Le *Quintal est une unitée de mesure valant 100 kilos.*Quintal vient de l'Arabe:قنطار ج قناطير     (qintaar pluriel qanaatiir)(même sens). 

18 mars 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE P

*Papegai ou *Papegault(s.m)(mots Français)*Papagan(mot Turc)*Papagall(Catalan)*Papagayo(mot Espagnol)*Papagaio(mot Portugais)*Papagallo(mot Italien)*Papagal(mot roumain)*Papagei(mot Allemand)*Papegaai(mot Neerlandais)*Papegen(mot Flamand)*Popinjay(mot Anglais)*Papingo(mot Ecosssais). *Papegai ou *Papegault est le nom ancien du pérroquet.*Papegai est aussi au moyen âge une cible en carton ou en bois ,ayant la forme d'un oiseau sur laquelle les gens du moyen âge pratiquaient une sorte de ball trape avec des arcs ou des arquebuses.*Papegai vient de l'Arabe:ببغاء ببّغاء ج ببغاوات (baba'aa' ou babba'aa' pluriel baba'aa wat)=pérroquet.

*Potiron(s.m)(mot Français). *Potiron désigne une cucurbitacée,c'est à dire une plante de la famille des citrouilles.*Potiron peut aussi désigner en vieux Français ou en Français dialectale de l'ouest de la France, une sorte de champignon. C'est pour cela que certaines personnes ont rapproché le mot de l'Arabe:فطر ج فطور  (foutr pluriel foutouur) = champignon.Cette étymologie est trés contestable car il y en a d'autres plus probable et puis le mot Arabe:فطر ج فطور(foutr pluriel foutouur) est très différent du mot *Potiron en Français. 

Publicité
Publicité
1 2 3 > >>
Babel langues
Publicité
Babel langues

3_ map'monde

Archives
Visiteurs
Depuis la création 79 955
Publicité