Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Babel langues
18 mars 2015

LEXIQUE DES MOTS D'ORIGINE ARABE DANS LES LANGUES ROMANES: LETTRE P

*Papegai ou *Papegault(s.m)(mots Français)*Papagan(mot Turc)*Papagall(Catalan)*Papagayo(mot Espagnol)*Papagaio(mot Portugais)*Papagallo(mot Italien)*Papagal(mot roumain)*Papagei(mot Allemand)*Papegaai(mot Neerlandais)*Papegen(mot Flamand)*Popinjay(mot Anglais)*Papingo(mot Ecosssais). *Papegai ou *Papegault est le nom ancien du pérroquet.*Papegai est aussi au moyen âge une cible en carton ou en bois ,ayant la forme d'un oiseau sur laquelle les gens du moyen âge pratiquaient une sorte de ball trape avec des arcs ou des arquebuses.*Papegai vient de l'Arabe:ببغاء ببّغاء ج ببغاوات (baba'aa' ou babba'aa' pluriel baba'aa wat)=pérroquet.

*Potiron(s.m)(mot Français). *Potiron désigne une cucurbitacée,c'est à dire une plante de la famille des citrouilles.*Potiron peut aussi désigner en vieux Français ou en Français dialectale de l'ouest de la France, une sorte de champignon. C'est pour cela que certaines personnes ont rapproché le mot de l'Arabe:فطر ج فطور  (foutr pluriel foutouur) = champignon.Cette étymologie est trés contestable car il y en a d'autres plus probable et puis le mot Arabe:فطر ج فطور(foutr pluriel foutouur) est très différent du mot *Potiron en Français. 

Publicité
Publicité
Commentaires
P
Il semblerait que le mot "Portugais" lui même vienne de l'arabe... Savez vous de quel mot arabe viendrait-il ?
Babel langues
Publicité
Babel langues

3_ map'monde

Archives
Visiteurs
Depuis la création 79 948
Publicité